歐日看書 > 都市小説 > (魔戒同人)短篇及章節翻譯
(魔戒同人)短篇及章節翻譯

(魔戒同人)短篇及章節翻譯

作者:未知/譯者:Evagreen

操作:投票推薦加入書架直達底部TXT下載

更新時間:2020-05-01 17:45:42 [共42章]

最新:第 42 節

文案
《魔戒》翻譯同人
翻譯:evagreen (豆芽砧板)
聲明:人物不屬於我,屬於J.R.R Tolkien,
性質:耽美,配對:Aragorn/Legolas,配對不變,性質風格各篇不同,授權見內板聲明。
內容標籤:
搜索關鍵字:主角: ┃ 配角: ┃ 其它:
文章節選:
雨點輕柔地愛撫蘿絲洛立安森林,它們洗滌去了金色微光,把整片樹林轉變為一片閃閃的銀灰色,然後才緩緩地從疏密交錯的枝葉間滑落下來,落到地上。阿拉貢萊戈拉斯並肩躺着,歡悦的餘波如同一種氣味,還逗留在他們的皮膚上久久不去。
“你説,為什麼很少有人歌頌雨的美妙?”萊戈拉斯問。
阿拉貢饒有興味地瞥了他一眼。
“要是連精靈自己都沒有答案,又怎麼認為一個普通人類會説得上來呢?再者,我還以為你的族人早就唱盡了星空底下所有的事物。”
“恐怕通常請況下,我們歌唱事物是因為它們組成了故事的一部分。”萊戈拉斯回答道,“雨,也許可以是一場偉大戰役的環境、一個複雜爭端的背景、或者一個悲哀愛情故事的結局,否則它就不會被唱進歌裏。”
“抑或者,雨本身並沒有什麼美妙的。”阿拉貢説。
萊戈拉斯看着阿拉貢,臉色平靜如無風之日的湖面。
“不,雨自有許多美妙之處。”
“例如……?”
“嗯……首先它看起來,難道不像正準備張開雙臂緊緊擁抱這個世界,直到它們雙雙無法呼吸?”
阿拉貢沒有回答。他看着萊戈拉斯,看着大大的雨點落下來沒入精靈的頭髮,看着細小的水珠匯成細線,在他皮膚上閃爍。
“然後,雨的聲音又是怎樣的呢?閉上眼睛好好聽。”萊戈拉斯命令道。
阿拉貢照辦了。萊戈拉斯清脆的嗓音由他耳畔輕輕蔓延,同時還有雨水穿越枝葉時的竊竊低語,彷彿它們用指尖微微觸碰了金色的樹葉,還在落下地時引出低吟歎息。
“聽起來是不是,雨水在訴説着一種渴望?告訴你它是多麼思念大地?多麼高興與之重聚?”
阿拉貢張嘴想要説什麼,萊戈拉斯將一個手指放在他唇上。
“別説話——呼吸雨水的氣息,告訴我,它讓你想起什麼?”
阿拉貢深深吸氣。
“聞起來好像在一個神秘的、與世隔絕得地方,”他説,“火燒得旺旺的,足以禦寒。兩個愛人包裹着温暖的獸皮,緊緊相擁。”
“嗯,看來你已經明白我的作曲風格了。”萊戈拉斯説,“請問,我的作曲家,你要怎麼描述雨的味道呢?”
阿拉貢抬起眉毛。
“雨的味道?看來我們不得不放棄譜這首歌了,因為據我所知雨是淡而無味的。”他説。
“雖然我一向很看重你的見解,這次依我看你可是大錯特錯。”萊戈拉斯説着,慢慢露出一個雅緻的笑。“讓我來告訴你吧。”
上頁1下頁

㊀ 我們將天天更新本書、日更月更,但如果您發現本小説(魔戒同人)短篇及章節翻譯最新章節,而本站又沒有更新,請通知歐日看書,您的支持是我們最大的動力。

㊁ 如果讀者在閲讀(魔戒同人)短篇及章節翻譯時對作品內容、版權等方面有質疑,或對本站有意見建議請聯繫管理員處理。

㊂ 讀者在(魔戒同人)短篇及章節翻譯全文閲讀中如發現內容有與法律牴觸之處,請馬上向本站舉報。希望您多多支持本站,非常感謝您的支持!

㊃ 《(魔戒同人)短篇及章節翻譯》是一本優秀小説,為了讓作者:未知/譯者:Evagreen 能提供更多更好嶄新的作品,請您購買本書的VIP或(魔戒同人)短篇及章節翻譯完本、全本、完結版實體小説及多多宣傳本書和推薦,也是對作者的一種另種支持!小説的未來,是需要你我共同的努力!

㊄ 歐日看書提供(魔戒同人)短篇及章節翻譯無彈窗閲讀,讓讀者享受乾淨,清靜的閲讀環境,“是真正的無彈窗小説網”

㊅ 本小説《(魔戒同人)短篇及章節翻譯》是本好看的魔獸小説小説,但其內容僅代表作者未知/譯者:Evagreen本人的觀點,與歐日看書的立場無關。

*. (魔戒同人)短篇及章節翻譯更新42章全文TXT下載_免費在線下載_未知/譯者:Evagreen/2019-01-04 22:37:04

*. (魔戒同人)短篇及章節翻譯精彩閲讀_未知/譯者:Evagreen 阿拉貢和萊戈拉斯_TXT免費下載/2017-03-24 07:47:35

*. (魔戒同人)短篇及章節翻譯全本免費閲讀_未知/譯者:Evagreen在線閲讀無廣告/2020-01-21 07:45:33

*. (魔戒同人)短篇及章節翻譯約6.1萬字全本TXT下載_全集最新列表_未知/譯者:Evagreen/2020-05-21 06:27:23

*. (魔戒同人)短篇及章節翻譯阿拉貢和萊戈拉斯_免費閲讀_全集TXT下載/2019-09-24 12:26:47